Artikel
FONT SIZE :
fontsize_dec
fontsize_inc
Forfatter: Gorm Buhr
Visninger: 90
Tid: 16:37:07 | 2 år siden

Chilenske nationalsang, Himno Nacional de Chile

Fredag, 27 AUGUST, 2010 den chilenske nationalsang lød på verdensplan i alle nyhedsudsendelser og nyheder kolonner. De 33 minearbejdere, der på det tidspunkt 22 dage fanget i den chilenske kobbermine selv havde en video lavet om deres ophold og viste deres pugnacity indtil tidspunktet for frelse, det ville måske kun være imod juletid i 2010. Ved slutningen af ​​optagelsen, de sang kampklar, omfavner hinanden, den chilenske nationalsang, det Himno Nacional.

Komponister chilenske National Anthem

Teksten til sangen blev skrevet af Eusebio Lillo og musik af Ramón Carnicer.
Det viste sig i nuværende form på 23 december 1828.

Spansksprogede tekst Himno Nacional

Kuplet:
Puro Chile, es tu cielo azulado
Puras Brisas til Cruzan también.
Y tu Campo de flores Bordado
Es la copia feliz del Eden.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por el Señor Baluarte
Que te dio por el Señor Baluarte,
Y que ese mar Tranquilo til Baña
At promete un futuro Esplendor
Y que ese mar Tranquilo til Baña
At promete un futuro Esplendor.
Afstå:
Dulce Patria, recibe Los votos
Con que tus Chile og araer Juro:
Que o la Tumba Seras de los Libres
O el Asilo contra la opresión
Que o la Tumba Seras de los Libres
O el Asilo contra la opresión
Que o la Tumba Seras de los Libres
O el Asilo contra la opresión
O el Asilo contra la opresión
O el Asilo contra la opresión.

Oversættelse chilenske nationalsang

I hollandsk du ville have teksten bredt kan oversætte til flygtige:
Chili med dine blå himmel / rene vinde, der blæser over dig / og dit felt dekoreret med blomster / er en dejlig kopi af eden /
majestætiske snedækkede bjerge / givet af Gud som en gave / og havet, der renser /
som vil give dig en positiv fremtid / Magnificent land, der har lidt meget /
din uafhængighed og du opretter et smukt land / Du er et sted for frihed /
som overvinder undertrykkelse / du er et sted for frihed
som overvinder undertrykkelse

Første hymne Chile

Den oprindelige første nationalsang Chile, går tilbage til 1819. Den 19. juli samme år, at regeringen bestilt til at komponere en hymne komponist Manuel Robles og digteren Bernardo de Vera y Pintado. Deres kollektive hymne blev præsenteret den 20. august 1820 som Domingo Arteaga teater i Chiles hovedstad, Santiago, selv om andre historikere mener, at dette var under festlighederne i September 1819.

Historien om nationalsang

Den Himno Nacional de Chile er i virkeligheden den anden nationalsang, som er komponeret af den spanske komponist Ramón Carnicer, som var at hans liberale ideer landsforviste til England. Mariano Egaña, den tidligere chilenske minister i London, Carnicer bedt om at komponere en ny nationalsang, baseret på Bernardo de Vera y Pintado oprindelige tekst.
Den spanske musiker skrev værket i 1827, da han vendte tilbage til Barcelona. Debut af den nye, anden nationalsang blev afholdt igen i Santiago, i teatret Arteaga, den 23. december 1828. År senere, i 1847, den chilenske regering spurgte den unge digter Eusebio Lillo til at skrive en ny tekst til anti-spansk Tekst af Vera y Pintado udskiftet.
Kommentarer (0)
Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha